मातृहंता नरो यस्तु पितृहंता तथैव च । ते सर्वे मुक्तिमायांति किं पुनः शुभकारिणः
mātṛhaṃtā naro yastu pitṛhaṃtā tathaiva ca | te sarve muktimāyāṃti kiṃ punaḥ śubhakāriṇaḥ
Selbst der Mann, der die Mutter tötet, und ebenso der, der den Vater tötet—sie alle gelangen zur Befreiung; wie viel mehr erst die, welche Gutes wirken.
Śiva (Īśvara)
Tirtha: Prabhāsa
Type: kshetra
Listener: null
Scene: A moral-contrast composition: at left, a darkened figure burdened by heavy stones labeled ‘matṛ/pitṛ-droha’; at center, Prabhāsa waters shimmer; at right, a serene liberated figure seated on a white lotus, while behind them ‘śubhakārins’ offer lamps and water to elders.
It asserts the extraordinary liberating power attributed to Prabhāsa, using extreme cases to emphasize how surely the righteous attain the goal.
Prabhāsa-kṣetra, within whose māhātmya mukti is proclaimed.
No explicit practice is described; the verse contrasts sinners and the virtuous to highlight the promised fruit (mukti).