अञ्जनेन समालेख्य चन्दनेन विलेपितम् । बिल्वपत्रकृतां मालां तस्यै देव्यै निवेदयेत्
añjanena samālekhya candanena vilepitam | bilvapatrakṛtāṃ mālāṃ tasyai devyai nivedayet
Nachdem man (das Bild) mit Kajal geschmückt und mit Sandelholzpaste gesalbt hat, soll man jener Göttin eine Girlande darbringen, die aus Bilva-Blättern gefertigt ist.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced from Prabhāsa Khaṇḍa Māhātmya narrative style)
Tirtha: Yogeśvarī-sthāna (Prabhāsa)
Type: kshetra
Scene: Priests anoint the Goddess’ image with sandal paste, outline the eyes with collyrium, and place a fresh green bilva-leaf garland upon her, with lamps and incense in the sanctum.
Devotion becomes complete when inner reverence is expressed through pure, traditional offerings made with care and restraint.
Prabhāsa-kṣetra (Prabhāsakṣetra), praised in the Prabhāsa Khaṇḍa’s Prabhāsa Māhātmya section.
Devī-pūjā using añjana (kohl) adornment, sandalwood anointing, and a bilva-leaf garland offering.