पंचामृतेन संस्नाप्य देवदेवं चतुर्भुजम् । एकादश्यां निराहारः पूजयित्वाऽच्युतो भवेत्
paṃcāmṛtena saṃsnāpya devadevaṃ caturbhujam | ekādaśyāṃ nirāhāraḥ pūjayitvā'cyuto bhavet
Nachdem man den Herrn der Herren, den Vierarmigen, mit Pañcāmṛta gebadet und Ihn am Ekādaśī-Tag in völligem Fasten verehrt hat, gelangt man zum Zustand Acyutas und wird Ihm in Hingabe vereint.
Sūta (deduced: Prabhāsa-khaṇḍa narration commonly via Sūta to sages)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Daityasūdana/Viṣṇu-sannidhi within Prabhāsa)
Type: kshetra
Scene: At Prabhāsa, devotees bathe a four-armed Viṣṇu with pañcāmṛta (milk, curd, ghee, honey, sugar), then offer flowers and lamps; the worshipper stands fasting, hands folded, seeking Acyuta’s grace.
Ritual purity, devotion, and fasting on Ekādaśī culminate in closeness to Viṣṇu (Acyuta).
Prabhāsakṣetra as a Viṣṇu-centered sacred field where Ekādaśī worship is especially efficacious.
Pañcāmṛta-snāpana (abhiṣeka) of four-armed Viṣṇu and Ekādaśī nirāhāra (complete fast) with pūjā.