वेदाहमेतं पुरुषं महांतमादित्यवर्णं तमसः परस्तात् । तमेव विदित्वा न भवेत्तु मृत्युर्नान्यः पंथा विद्यते वै जनानाम्
vedāhametaṃ puruṣaṃ mahāṃtamādityavarṇaṃ tamasaḥ parastāt | tameva viditvā na bhavettu mṛtyurnānyaḥ paṃthā vidyate vai janānām
Ich kenne jenen Großen Purusha, strahlend wie die Sonne, jenseits der Finsternis. Wer Ihn allein erkennt, dem erhebt sich der Tod nicht; für die Menschen gibt es wahrlich keinen anderen Pfad.
Vedic seer-voice quoted within the Purāṇic narration (a well-known Upaniṣadic/Vedic citation used to glorify the deity)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: A radiant cosmic Person, sun-hued, stands beyond a veil of darkness; below, pilgrims at Prabhāsa gaze toward the light, with the liṅga as the earthly axis linking them to the transcendent Puruṣa.
Liberation is tied to direct knowledge of the Supreme; realizing Him is portrayed as the victory over death.
Within this chapter, the citation supports the greatness of Prabhāsa-kṣetra by equating its deity with the Supreme known through the Veda.
No explicit ritual; the emphasis is on vidyā/jñāna—knowing the Supreme—often supported by worship and contemplation.