एवमुक्त्वाऽस्तुवन्देवाः स्तोत्रेणानेन सत्तम । जानुभ्यां धरणीं गत्वा शिरस्याधाय चांजलिम्
evamuktvā'stuvandevāḥ stotreṇānena sattama | jānubhyāṃ dharaṇīṃ gatvā śirasyādhāya cāṃjalim
Nachdem sie so gesprochen hatten, priesen die Götter (sie) mit diesem Hymnus, o Bester der Tugendhaften; auf die Knie zur Erde niedergehend, legten sie die gefalteten Hände auf ihre Häupter.
Narrator addressing a listener (sattama)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (context)
Type: kshetra
Scene: The devas complete their plea by chanting a hymn; they descend to their knees, touch the earth, and lift joined palms to the crown—an image of total surrender before Pārvatī.
True praise is joined with humility—stotra, kneeling, and añjali embody surrender and reverence.
Prabhāsakṣetra, where even the gods perform formal acts of devotion to Devī.
Devotional protocol is described: stotra-recitation, kneeling/prostration, and holding añjali at the head.