Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 60

निवृत्ते भारते युद्धे तत्र तीर्थे किरीटिना । प्रायश्चित्तं पुरा चीर्णं विष्णुना प्रेरिता त्मना

nivṛtte bhārate yuddhe tatra tīrthe kirīṭinā | prāyaścittaṃ purā cīrṇaṃ viṣṇunā preritā tmanā

Nachdem der Bhārata-Krieg beendet war, vollzog dort an jenem Tīrtha einst der Diademträger (Arjuna) die Sühne (prāyaścitta), innerlich von Viṣṇu angetrieben.

nivṛttewhen (it) had ended
nivṛtte:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootni-vṛt (धातु) → nivṛtta (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formसप्तमी (Locative/7th), एकवचन (Singular), नपुंसकलिङ्ग (Neuter); भूतकृदन्त (Past passive participle) — ‘having ceased/ended’
bhāratein the Bhārata (war/episode)
bhārate:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootbhārata (प्रातिपदिक)
Formसप्तमी (Locative/7th), एकवचन (Singular), नपुंसकलिङ्ग (Neuter)
yuddhein the war
yuddhe:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootyuddha (प्रातिपदिक)
Formसप्तमी (Locative/7th), एकवचन (Singular), नपुंसकलिङ्ग (Neuter)
tatrathere
tatra:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय (Indeclinable); देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
tīrtheat the sacred ford/place
tīrthe:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Roottīrtha (प्रातिपदिक)
Formसप्तमी (Locative/7th), एकवचन (Singular), नपुंसकलिङ्ग (Neuter)
kirīṭināby the diademed one (Arjuna)
kirīṭinā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootkirīṭin (प्रातिपदिक)
Formतृतीया (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular), पुल्लिङ्ग (Masculine)
prāyaścittamexpiation
prāyaścittam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootprāyaścitta (प्रातिपदिक)
Formद्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular), नपुंसकलिङ्ग (Neuter)
purāformerly
purā:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootpurā (अव्यय)
Formअव्यय (Indeclinable); कालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb)
cīrṇamperformed
cīrṇam:
Karma (Object/कर्म)
TypeVerb
Rootcar (धातु) → cīrṇa (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (Past passive participle); नपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया/प्रथमा एकवचन (Acc./Nom. Singular) — here agreeing with prāyaścittam
viṣṇunāby Viṣṇu
viṣṇunā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक)
Formतृतीया (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular), पुल्लिङ्ग (Masculine)
preritāimpelled
preritā:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeAdjective
Rootpra-īr (धातु) → prerita (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (Past passive participle); स्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा एकवचन (Nominative Singular) — intended with ātmā/ātmanā sense ‘impelled’ (text has sandhi irregularity)
ātmanāby (his) self
ātmanā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootātman (प्रातिपदिक)
Formतृतीया (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular), पुल्लिङ्ग (Masculine)

Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)

Tirtha: Naratīrtha (contextual locus of Arjuna’s prāyaścitta)

Type: ghat

Scene: Arjuna, the diademed hero, stands at a sacred ford after the war, subdued and reflective, performing expiatory rites; Viṣṇu’s presence is suggested as an inner light or subtle form guiding him.

A
Arjuna (Kirīṭin)
V
Viṣṇu
B
Bhārata war (Mahābhārata)

FAQs

Even great heroes seek purification after violence; sacred places support repentance and restoration of dharma.

A tīrtha in Prabhāsa-kṣetra where Arjuna performed prāyaścitta (contextually linked with the nearby named tīrthas in this adhyāya).

Prāyaścitta—acts of expiation/atonement—performed at the tīrtha.