यन्ममास्ति शुभं किचित्तदेनानुपगच्छतु । यत्कृतं दुष्कृतं तैश्च तदशेषमुपेतु माम्
yanmamāsti śubhaṃ kicittadenānupagacchatu | yatkṛtaṃ duṣkṛtaṃ taiśca tadaśeṣamupetu mām
„Welches geringe Verdienst auch immer das meine ist, es möge zu ihnen gelangen. Und welches Unrecht sie auch getan haben, das möge ganz und ohne Rest auf mich kommen.“
Unnamed ṛṣi (contextual speaker within the narrative; later Śiva speaks at v.24)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis (Naimiṣāraṇya) / pilgrims (implied)
Scene: A compassionate figure at Prabhāsa, hands in añjali, making a solemn vow: ‘let my merit go to them; let their sin come to me,’ with suffering beings nearby and the sea-horizon/temple silhouette in the distance.
It models self-sacrificing compassion: offering one’s merit for others and accepting their burden of wrongdoing.
Prabhāsakṣetra provides the sacred context where such lofty dharma is praised as purifying and meritorious.
No formal ritual; it resembles a compassionate saṅkalpa (vow/intention) akin to prāyaścitta in spirit.