उपवासाज्जपाद्धोमात्स्नानात्पानाद्द्विजन्मनाम् । सप्ताहान्नाशयेत्पापं तत्तद्भावेन चेतसा
upavāsājjapāddhomātsnānātpānāddvijanmanām | saptāhānnāśayetpāpaṃ tattadbhāvena cetasā
Durch Fasten, durch Japa, durch Homa, durch Baden und durch das Trinken (des heiligen Wassers) werden die Sünden der Zweimalgeborenen binnen sieben Tagen vernichtet — wenn der Geist von der jeweils passenden hingebungsvollen Gesinnung durchdrungen ist.
Skanda (deduced from Prabhāsakṣetramāhātmya narrative style within Skanda Purāṇa)
Tirtha: Prabhāsa tīrtha regimen (seven-day purification)
Type: kshetra
Scene: A seven-day vrata montage: a dvija fasting, counting japa beads, tending a small homa fire, bathing at the river, sipping water; above, a subtle glow intensifies as the mind becomes steady in devotion.
Purification is not merely ritualistic; it becomes effective and transformative when performed with correct inner bhāva (intent) and sustained practice.
The broader Prabhāsa tīrtha-region context is implied; the verse focuses on practices (upavāsa, japa, homa, snāna, pāna) connected to tīrtha merit.
A seven-day regimen including fasting, japa, homa, bathing, and drinking sacred water—performed with proper intention.