तच्छ्रुत्वा विष्णुना प्रोक्तं कुमारीं तनयां तदा । शिरस्याधाय सस्नेहमुवाच प्रपितामहः
tacchrutvā viṣṇunā proktaṃ kumārīṃ tanayāṃ tadā | śirasyādhāya sasnehamuvāca prapitāmahaḥ
Als Prapitāmaha (Brahmā) hörte, was Viṣṇu gesprochen hatte, setzte er das Mädchen—seine Tochter—voll Zuneigung auf sein Haupt und sprach.
Narrator (contextual)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Brahmā (Prapitāmaha) listens to Viṣṇu’s counsel, then lifts his daughter—the goddess Sarasvatī—with affectionate solemnity, placing her upon his head as a blessing before a perilous mission tied to the oceanic Prabhāsa landscape.
Authority joined with compassion is ideal dharma—commands are given with care, not harshness.
Prabhāsakṣetra, whose māhātmya is narrated through Brahmā and Viṣṇu’s protective actions.
None; it is narrative context emphasizing affectionate transmission of duty.