Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 101

अत्रस्थः साधयिष्यामि तां कृत्यां चिंतयन्हृदि । कृत्यां वा साधयिष्यामि यास्ये वा यमसादनम्

atrasthaḥ sādhayiṣyāmi tāṃ kṛtyāṃ ciṃtayanhṛdi | kṛtyāṃ vā sādhayiṣyāmi yāsye vā yamasādanam

„Hier werde ich jene Kṛtyā vollenden“, dachte er in seinem Herzen. „Entweder werde ich die Kṛtyā erfolgreich erwirken, oder ich gehe in Yamas Wohnstatt (sterbe).“

अत्रस्थःstanding here; being here
अत्रस्थः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअत्र (अव्यय) + स्थ (√स्था धातु) → अत्रस्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; अव्ययीभाव-समास (अत्र + स्थ)
साधयिष्यामिI will accomplish/perform
साधयिष्यामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√साध् (धातु)
Formलृट् (Simple Future), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपदम्
ताम्that (her/it)
ताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; सर्वनाम
कृत्याम्a magical rite/witchcraft (kṛtyā)
कृत्याम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकृत्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
चिन्तयन्thinking/pondering
चिन्तयन्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Root√चिन्त् (धातु) → चिन्तयत् (कृदन्त-शतृ)
Formवर्तमानकाले शतृ-प्रत्ययान्त कृदन्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्रियाविशेषणभावे (concomitant action)
हृदिin (my) heart
हृदि:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootहृद् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
कृत्याम्the kṛtyā (rite)
कृत्याम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकृत्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
वाor
वा:
Sambandha/Particle (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (disjunctive particle ‘or’)
साधयिष्यामिI will accomplish
साधयिष्यामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√साध् (धातु)
Formलृट्, उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
यास्येI will go
यास्ये:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√या (धातु)
Formलृट् (Simple Future), उत्तमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपदम् (यास्ये)
वाor
वा:
Sambandha/Particle (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय
यमसादनम्the abode of Yama
यमसादनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयम (प्रातिपदिक) + सादन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (यमस्य सादनम्)

Pippalāda (as quoted/reported by the narrator)

Tirtha: Śivāyatana (at Tuhinācala)

Type: temple

Scene: The protagonist, near a Śiva-linga, clenches his resolve inwardly: he will accomplish the Kṛtyā or die; the shrine feels still while his mind burns.

P
Pippalāda
K
Kṛtyā
Y
Yama

FAQs

Single-minded determination becomes perilous when aimed at harm; Purāṇas warn that such fixation courts death or downfall.

The verse continues the sacral setting (a holy precinct), nested in the Prabhāsakṣetra Māhātmya’s sacred-geography frame.

A Kṛtyā-sādhana is mentioned descriptively as a hostile practice, not as a recommended dhārmic rite.