निर्द्वन्द्वो निर्भयो भूत्वा निराहारो ह्यहर्निशम् । सव्येन पाणिना सव्यं निर्मथ्योरुमहं पुनः
nirdvandvo nirbhayo bhūtvā nirāhāro hyaharniśam | savyena pāṇinā savyaṃ nirmathyorumahaṃ punaḥ
Frei von Zögern und Furcht, fastend bei Tag und Nacht, begann er erneut, seinen linken Oberschenkel mit der linken Hand zu reiben.
Narrator (describing Pippalāda’s sādhana)
Tirtha: Śivāyatana (at Tuhinācala)
Type: temple
Scene: Fasting day and night, fearless and unwavering, the protagonist rubs/churns his left thigh with his left hand in a severe rite, preparing to manifest a Kṛtyā.
Tapas is powerful, but its fruit depends on intention; austerity aimed at harm is portrayed as spiritually dangerous.
The action occurs within a sacred setting referenced earlier (Śiva’s precinct), embedded in the Prabhāsakṣetra Māhātmya narrative.
Fasting (nirāhāra) and continuous practice (aharniśam) are described as part of a Kṛtyā-sādhana (not a recommended rite).