नग्नो भूत्वा हरो यत्र देशे भ्रांतो यदृच्छया । तं नग्नहरमित्याहुर्देशं पुण्यतमं जनाः
nagno bhūtvā haro yatra deśe bhrāṃto yadṛcchayā | taṃ nagnaharamityāhurdeśaṃ puṇyatamaṃ janāḥ
In jenem Land wanderte Hara (Śiva), nackt geworden, einst zufällig umher. Darum nennen die Menschen diese höchst heilige Gegend „Nagnahara“.
Śiva
Tirtha: Nagnahara
Type: kshetra
Listener: Pilgrimage-inquirers (contextually sages/brāhmaṇas)
Scene: Śiva (Hara) as a wandering ascetic, unclothed, moving through a coastal sacred tract; locals later designate the land ‘Nagnahara’ as a holy toponym.
A place becomes tīrtha through divine contact—Śiva’s līlā sanctifies the land and gives it enduring sacred identity.
Nagnahara-deśa in Prabhāsa Kṣetra, named from Śiva’s episode of wandering there unclothed.
None; the verse explains the kṣetra’s name and its exceptional merit (puṇyatama).