अनुपोष्य त्रिरात्राणि तीर्थान्यनभिगम्य च । अदत्त्वा कांचनं गाश्च दरिद्रोनाम जायते
anupoṣya trirātrāṇi tīrthānyanabhigamya ca | adattvā kāṃcanaṃ gāśca daridronāma jāyate
Wer kein dreinächtiges Fasten hält, die heiligen Tīrthas nicht aufsucht und weder Gold noch Kühe als Dāna gibt, wird «arm» genannt—beraubt heilsamen Verdienstes.
Skanda (deduced from didactic prescriptions in the chapter)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra tīrthāni (cluster)
Type: kshetra
Listener: null
Scene: Pilgrims observing a three-night vow near a coastal tīrtha: simple meals/fasting, lamp-lit vigil, then offering dāna—gold coins and a cow—before proceeding to multiple tīrthas.
Merit is safeguarded by discipline: fasting, pilgrimage, and charity together prevent inner poverty and cultivate auspicious prosperity.
The instruction is given within Prabhāsakṣetra Māhātmya, implying the tīrthas of Prabhāsa and the orbit of Someśvara.
Observe a trirātra (three-night) fast, visit tīrthas, and perform dāna—especially gold and cows.