Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 104

प्रभासे प्रतिपद्दानं दातव्यं कांचनं शुभम् । द्वितीयायां तथा वस्त्रं तृतीयायां च मेदिनीम्

prabhāse pratipaddānaṃ dātavyaṃ kāṃcanaṃ śubham | dvitīyāyāṃ tathā vastraṃ tṛtīyāyāṃ ca medinīm

In Prabhāsa soll man am Pratipad (erster Mondtag) glückverheißendes Gold spenden. Am zweiten Tag Kleidung, und am dritten Tag Land (medinī) als Gabe.

प्रभासेat Prabhāsa
प्रभासे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रभास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
प्रतिपत्-दानम्gift on pratipad (1st tithi)
प्रतिपत्-दानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रतिपत् + दान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—प्रतिपदि दानम् इति सप्तमी-तत्पुरुषः (gift on the first lunar day)
दातव्यम्should be given
दातव्यम्:
Kriya (Obligation/विधेय)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formतव्यत्-प्रत्ययान्त कृदन्त (gerundive/obligatory), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विधेयभावः—'should be given'
काञ्चनम्gold
काञ्चनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकाञ्चन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
शुभम्auspicious
शुभम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (qualifying kāñcana)
द्वितीयायाम्on the second (day)
द्वितीयायाम्:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootद्वितीया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; (on the second tithi)
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकार/समुच्चयार्थ-अव्यय (adverb: 'likewise/also')
वस्त्रम्cloth, garment
वस्त्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवस्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
तृतीयायाम्on the third (day)
तृतीयायाम्:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootतृतीया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; (on the third tithi)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
मेदिनीम्land, earth
मेदिनीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमेदिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; (earth/land)

Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)

Tirtha: Prabhāsa

Type: kshetra

Listener: Pilgrims/seekers

Scene: Three sequential vignettes at Prabhāsa: Pratipad—gold offered; Dvitīyā—folded garments presented; Tṛtīyā—earth/land deed or symbolic soil offered, all before priests near a coastal shrine.

P
Prabhāsa
P
Pratipad
D
Dvitīyā
T
Tṛtīyā

FAQs

Sacred giving becomes especially potent when aligned with time (tithi) and place (Prabhāsa).

Prabhāsa Kṣetra (Prabhāsa tīrtha region).

Pratipad: gold; Dvitīyā: clothing; Tṛtīyā: land donation.