ततस्तद्गोधनं गृह्य प्रस्थितौ हृष्टमानसौ । त्रितस्तु पतितस्तत्र कूपे जलविवर्जिते
tatastadgodhanaṃ gṛhya prasthitau hṛṣṭamānasau | tritastu patitastatra kūpe jalavivarjite
Dann nahmen die beiden jenen Reichtum an Rindern an sich und brachen mit frohem Herzen auf. Trita aber lag dort, hingestürzt in einem wasserlosen Brunnen.
Narrator (contextual Purāṇic narration)
Tirtha: अन्धकूप (त्रित-परित्याग-स्थल)
Type: kund
Listener: देवि
Scene: द्वौ भ्रातरौ गोधनं नयतः, मुखे हर्षः; पृष्ठतः कूप-गह्वरे त्रितः पतितः, धूलि-लिप्तः, अन्धकारे; दूरं मार्गः समुद्र-तट-प्रभास-परिसर-आभासः
Unjust gain brings momentary joy but deepens sin; the righteous may suffer outwardly yet retain inner dharma that ultimately prevails.
The Prabhāsakṣetra-māhātmya context frames the tale within the sanctified region of Prabhāsa.
None directly; the verse contrasts wrongful taking of godhana with the dharmic giving of wealth in yajña.