गन्धस्रग्धूपदीपैश्च नैवेद्यैश्च पृथग्विधैः । वस्त्रालंकारतांबूलच्छत्रचामरदर्प्पणम्
gandhasragdhūpadīpaiśca naivedyaiśca pṛthagvidhaiḥ | vastrālaṃkāratāṃbūlacchatracāmaradarppaṇam
Mit Wohlgerüchen, Blumengirlanden, Weihrauch und Lichtern sowie mit vielfältigen Speiseopfern (naivedya); mit Gewändern, Schmuck, Betel, Sonnenschirm, Chāmara-Fächern und einem Spiegel—so soll man den Herrn mit unterschiedlichen upacāras ehren.
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Tirtha: Someśvara/Somnatha at Prabhāsa
Type: temple
Scene: A full ceremonial pūjā: incense smoke curls upward, lamps blaze, garlands drape the deity; attendants hold a parasol and wave chowries; a mirror is presented; trays of naivedya and betel sit beside folded garments and ornaments.
Devotion is expressed through attentive service—offering beauty, light, fragrance, and respectful royal honors to the deity.
Prabhāsa Kṣetra in the Skanda Purāṇa’s Prabhāsakṣetramāhātmya.
A list of pūjā upacāras: gandha, mālā, dhūpa, dīpa, varied naivedya, garments, ornaments, tāmbūla, chatra, cāmara, and darpaṇa.