ब्रह्मचारिव्रता दूर्ध्वं योगं पाशुपतं श्रिताः । प्राचीनकर्मसंस्कारात्ते पुनर्मामुपासते
brahmacārivratā dūrdhvaṃ yogaṃ pāśupataṃ śritāḥ | prācīnakarmasaṃskārātte punarmāmupāsate
Den Brahmacarya-Gelübde wahrend, nehmen sie Zuflucht zur erhabenen Pāśupata-Yoga; und aufgrund der Prägungen alter Taten (saṃskāra) verehren sie mich erneut.
Śiva
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Devī / Umā (context continues into next verse addressing the Goddess)
Scene: Ascetics in Prabhāsa observe brahmacarya and practice Pāśupata-yoga, their devotion rekindled by ancient saṃskāras, turning again to Śiva in worship.
Vows like brahmacarya and disciplined yoga refine the mind; past karmic impressions can mature into renewed devotion.
Prabhāsakṣetra, where Śaiva observances such as Pāśupata practice are framed within the kṣetra’s sanctity.
Brahmacarya-vrata and adoption of Pāśupata-yoga as a formal spiritual discipline.