तथा सीधुषु बद्धेषु निर्ययुर्नगराद्बहिः । यानैरश्वैर्गजैश्चैव श्रीमंतस्तिग्मतेजसः
tathā sīdhuṣu baddheṣu niryayurnagarādbahiḥ | yānairaśvairgajaiścaiva śrīmaṃtastigmatejasaḥ
Als die Krüge mit sīdhu (vergorenem Trank) fest verschnürt waren, zogen jene prächtigen Männer von scharfem Glanz aus der Stadt hinaus, auf Wagen fahrend, mit Pferden und auch mit Elefanten.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating (contextual deduction within Māhātmya narration)
Tirtha: Prabhāsa (destination)
Type: kshetra
Scene: With jars of fermented sīdhu secured, splendid radiant men exit the city in a magnificent convoy—vehicles, horses, and elephants—moving toward the coast.
Pilgrimage is also a social movement in the Purāṇas—whole communities travel—yet the narrative keeps highlighting the need for dharmic restraint during the journey.
The journey is situated within Prabhāsakṣetra Māhātmya, with Prabhāsa as the principal destination.
None explicitly; it narrates the departure logistics.