ततः प्रभासे न्यवसन्यथोद्देशं यथागृहम् । प्रभूतभक्ष्यपेयास्ते सदारा यादवास्तदा
tataḥ prabhāse nyavasanyathoddeśaṃ yathāgṛham | prabhūtabhakṣyapeyāste sadārā yādavāstadā
Dann nahmen die Yādavas in Prabhāsa Quartier—ein jeder an dem ihm zugewiesenen Ort, als wäre es sein eigenes Haus—zusammen mit ihren Frauen, reichlich versehen mit Speise und Trank.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating (contextual deduction within Māhātmya narration)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and the Naimiṣāraṇya sages (typical frame)
Scene: A coastal sacred encampment at Prabhāsa: Yādava clans arriving and settling into allotted quarters like a well-ordered pilgrimage town; wives present; heaps of provisions; distant sea and temple banners.
A tīrtha is portrayed as a sacred refuge where travellers settle with order and purpose; entering such a place invites a shift from worldly routine toward purification.
Prabhāsa (Prabhāsakṣetra), the principal holy site celebrated in this section of the Skanda Purāṇa.
No explicit rite is stated in this verse; it narrates arrival and settlement at the tīrtha, which typically precedes snāna, pūjā, and dāna in tīrtha-dharma.