Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 88

पार्श्वे स्थितस्तदा ब्रह्मा विधानैर्वेद भाषितैः । दीक्षयामास सोमं तु रोहिण्या सहितं विभुम्

pārśve sthitastadā brahmā vidhānairveda bhāṣitaiḥ | dīkṣayāmāsa somaṃ tu rohiṇyā sahitaṃ vibhum

Dann weihte Brahmā, der nahe dabei stand, gemäß den von den Veden gebotenen und verkündeten Vorschriften Soma, den Glanzvollen, zusammen mit Rohiṇī durch die Dīkṣā ein.

पार्श्वेat the side
पार्श्वे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपार्श्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरण (locative)
स्थितःstanding
स्थितः:
Karta (Subject-complement/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्था (धातु) → स्थित (कृदन्त, क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि/भूतकृत् (past passive participle), विशेषण
तदाthen
तदा:
Kriyavisheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन्/ब्रह्मा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; कर्तृपद
विधानैःby rites/ordinances
विधानैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootविधान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; करण (instrumental)
वेदVeda
वेद:
Sambandha (Genitival relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; समासपूर्वपद (inferred)
भाषितैःuttered/recited
भाषितैः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootभाष् (धातु) → भाषित (कृदन्त, क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त, विशेषण (विधानैः सह)
दीक्षयामासinitiated (performed dīkṣā for)
दीक्षयामास:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदीक्ष् (धातु) + णिच् (causative) → दीक्षयामास (लिट्)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद; णिजन्त (causative)
सोमम्Soma
सोमम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसोम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; कर्मपद
तुindeed/and
तु:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), विरोध/अन्वयार्थ
रोहिण्याwith Rohiṇī
रोहिण्या:
Sahakaraka (Accompaniment/सह)
TypeNoun
Rootरोहिणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; सहार्थे करण (with)
सहितम्accompanied (together)
सहितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसह (उपसर्ग) + इ (धातु) → सहित (कृदन्त, क्त)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त, विशेषण (सोमम्)
विभुम्the mighty one
विभुम्:
Karma (Object apposition/कर्म-समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootविभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; समानाधिकरण-विशेष्य (सोमम्)

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Prabhāsa

Type: kshetra

Scene: Brahmā stands beside the ritual space, reciting Vedic procedures, initiating Soma together with Rohiṇī; sacred threads, darbha, and firelight frame the solemn rite.

B
Brahmā
S
Soma
R
Rohiṇī
V
Vedas
D
Dīkṣā

FAQs

Purāṇic devotion honors Vedic order: initiation and worship must align with śāstric procedure.

Prabhāsa-kṣetra, where Soma undergoes formal dīkṣā as part of the sacred program.

Dīkṣā (ritual initiation) performed according to Veda-declared vidhānas, including the presence of the consort (Rohiṇī).