तत्र योजनपर्यंतं यज्ञयूपांश्च मंडपान् । विश्वकर्मा चकाराशु कुंडानि विविधानि च
tatra yojanaparyaṃtaṃ yajñayūpāṃśca maṃḍapān | viśvakarmā cakārāśu kuṃḍāni vividhāni ca
Dort, über eine Ausdehnung von einer Yojana, fertigte Viśvakarmā eilends die Opferpfähle (Yūpa) und die Pavillons an und schuf zudem mancherlei Kuṇḍas, Feueraltäre.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Viśvakarmā, radiant and swift, oversees the raising of countless yūpas and airy maṇḍapas; diverse kuṇḍas—square, circular, falcon-shaped, and other forms—appear across the vast field.
When a holy place is honored, divine support manifests—sacred action attracts sacred assistance.
Prabhāsa Kṣetra, portrayed as vast enough to host grand Vedic rites on a monumental scale.
Construction of yajña infrastructure: yūpas (posts), maṇḍapas (halls), and multiple kuṇḍas (fire-altars).