चतुर्थोऽभूद्यदा ब्रह्मा परमेष्ठीति विश्रुतः । अनामयेति देवेश तव नाम स्मृतं तदा
caturtho'bhūdyadā brahmā parameṣṭhīti viśrutaḥ | anāmayeti deveśa tava nāma smṛtaṃ tadā
In der vierten Phase, als Brahmā als Parameṣṭhī berühmt war, da—o Herr der Götter—wurde Dein Name als «Anāmaya» erinnert, der frei von Leid und Gebrechen ist.
Unspecified (contextual narrator continuing the nāma sequence of Śiva)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Somnātha)
Type: kshetra
Scene: Fourth phase: Parameṣṭhī-Brahmā; Śiva as Anāmaya sits in tranquil yogic composure, radiating healing calm; pilgrims at Prabhāsa offer water and bilva, seeking relief from affliction.
Śiva is the untouched, stainless refuge—remembering Him as Anāmaya points to wholeness beyond physical and mental affliction.
Prabhāsakṣetra, via the remembrance of Śiva’s sacred epithets associated with the kṣetra’s greatness.
None explicitly; the stress is on smaraṇa (devotional remembrance) of the name.