पंचमोऽभूद्यदा ब्रह्मा सुरज्येष्ठ इति श्रुतः । कृत्तिवासेति ते नाम बभूव त्रिपुरांतक
paṃcamo'bhūdyadā brahmā surajyeṣṭha iti śrutaḥ | kṛttivāseti te nāma babhūva tripurāṃtaka
In der fünften Phase, als Brahmā als Surajyeṣṭha vernommen wurde, da wurde Dein Name „Kṛttivāsa“ — o Tripurāntaka, Zerstörer der drei Städte.
Unspecified (contextual narrator; Śiva’s epithet series)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Somnātha)
Type: kshetra
Scene: Fifth phase: Surajyeṣṭha-Brahmā; Śiva as Kṛttivāsa stands as an ascetic-warrior, wearing a tiger/elephant hide, bow drawn as Tripurāntaka, with the three aerial cities aflame in the distance; Prabhāsa’s temple and sea anchor the scene to place.
Śiva unites fierce world-protecting power (Tripurāntaka) with ascetic renunciation (Kṛttivāsa).
Prabhāsakṣetra, through the kṣetra’s tradition of venerating Śiva under many celebrated names.
None; it is a naming-and-praise verse, suited to stotra recitation.