रजतस्य तथा किञ्चिद्दर्शनं पुण्यदायकम् । कृष्णाजिनस्य सान्निध्यं दर्शनं दानमेव च
rajatasya tathā kiñciddarśanaṃ puṇyadāyakam | kṛṣṇājinasya sānnidhyaṃ darśanaṃ dānameva ca
Ebenso spendet schon der bloße Anblick von Silber Verdienst. Die Nähe und das Schauen der Haut der schwarzen Antilope (kṛṣṇājina)—und auch ihre Gabe als Spende—gelten als verdienstvoll.
Sūta (Lomaharṣaṇa) speaking to the sages (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A pilgrim at Prabhāsa beholds a shining silver vessel on the śrāddha altar; nearby, a neatly folded kṛṣṇājina is presented as a gift to a learned priest—emphasizing darśana, sānidhya, and dāna.
Dharma values intention and sacred association—certain auspicious substances and gifts are said to amplify puṇya in ancestral rites.
Prabhāsa-kṣetra, as the broader setting where these dharmic merits are taught.
Merit is attributed to seeing silver; proximity/seeing and donating a kṛṣṇājina (black antelope skin) are praised.