पर्याये तस्य राजाभूद्बलिर्वर्षार्बुदं पुनः
paryāye tasya rājābhūdbalirvarṣārbudaṃ punaḥ
In seiner Nachfolge wurde König Bali erneut Herrscher, und zwar für die Dauer eines Krore an Jahren.
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced from Purāṇic narration style within Māhātmya)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A genealogical transition: Bali is crowned after Hiraṇyakaśipu; scribes/ṛṣis mark immense time spans; the atmosphere conveys grandeur tempered by inevitability.
Worldly sovereignty is cyclical and time-bound; Purāṇic history frames kingship within dharma and cosmic time.
Prabhāsa-kṣetra (Prabhāsapattana/Somnath region) within the Prabhāsakṣetramāhātmya.
None in this verse; it provides Purāṇic historical chronology.