एवं च रममाणस्तु ऋषीणामाश्रमं महत् । जगाम कौतुकाविष्टो भिक्षार्थं दारुके वने
evaṃ ca ramamāṇastu ṛṣīṇāmāśramaṃ mahat | jagāma kautukāviṣṭo bhikṣārthaṃ dāruke vane
So ging er, während er spielerisch umherstreifte, von Neugier ergriffen, zur großen Einsiedelei der ṛṣi und in den Dāruka-Wald, um Almosen zu erbitten.
Īśvara (Śiva) (continuing narration)
Tirtha: Dāruka-vana
Type: kshetra
Listener: Devī
Scene: Śiva, moved by playful curiosity, arrives at the sages’ grand hermitage in Dāruka forest seeking alms, initiating the dramatic encounter.
The Lord may appear as a mendicant to reveal hidden pride and to establish deeper dharma beyond externals.
The chapter belongs to Prabhāsakṣetra Māhātmya; Dāruka Vana is the narrative setting within this sanctified framework.
Bhikṣā (alms) is mentioned as an act within the story, not as a direct prescription.