पुरा महेश्वरो देवश्चचार वसुधामिमाम् । दिव्यरूपधरः कान्तो दिग्वासाः स यदृच्छया
purā maheśvaro devaścacāra vasudhāmimām | divyarūpadharaḥ kānto digvāsāḥ sa yadṛcchayā
In früherer Zeit wanderte der Gott Maheśvara über diese Erde—strahlend, in göttlicher Gestalt, digvāsā (nackt, die Himmelsrichtungen als Gewand), nach eigenem freien Willen umher.
Īśvara (Śiva) (continuing narration)
Tirtha: Dāruka-vana (within Prabhāsa narrative ambit)
Type: kshetra
Listener: Devī
Scene: Śiva, radiant and beautiful, wanders the earth in divine form, unclothed (clad in the directions), moving freely by his own will.
The Lord’s conduct transcends ordinary social norms; divine līlā often tests attachment, judgment, and spiritual maturity.
The episode is framed within Prabhāsakṣetra Māhātmya, tying Śiva’s līlā to the sanctity of Prabhāsa.
No explicit ritual is stated; the verse sets narrative context for the māhātmya.