यद्युगादिसहस्रेण व्यतीपातशतेन च । अयनानां सहस्रेण यत्फलं ज्येष्ठपुष्करे । तत्फलं समवाप्नोति सूर्यायार्घ्य निवेदने
yadyugādisahasreṇa vyatīpātaśatena ca | ayanānāṃ sahasreṇa yatphalaṃ jyeṣṭhapuṣkare | tatphalaṃ samavāpnoti sūryāyārghya nivedane
Welches Verdienst man in Jyeṣṭha‑puṣkara durch tausend Yugādi‑Tage, hundert Vyatīpāta‑Augenblicke und tausend ayana‑Übergänge erlangt—dieselbe Frucht wird durch das Darbringen von Arghya an die Sonne erreicht.
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (merit compared to Jyeṣṭha-Puṣkara)
Type: kshetra
Listener: Devī
Scene: A split-scene: on one side the sacred lake of Puṣkara with crowds on auspicious days; on the other, a lone devotee at Prabhāsa offering arghya to Sūrya—both framed as yielding equal merit.
Simple, devoted Sun-offering (sūryārghya) can confer extraordinary merit equal to rare, highly-auspicious tīrtha-occasions.
Jyeṣṭha Puṣkara is cited as a benchmark tīrtha whose merit is equaled by offering arghya to Sūrya.
Offering arghya (water-libation with reverence) to the Sun.