आजगाम पुनर्वेश्म सावित्री सह मंत्रिभिः । तत्रापश्यत देवर्षिं नारदं पुरतः शुचिम्
ājagāma punarveśma sāvitrī saha maṃtribhiḥ | tatrāpaśyata devarṣiṃ nāradaṃ purataḥ śucim
Sāvitrī kehrte wieder in ihre Wohnstatt zurück, begleitet von ihren Ministern. Dort erblickte sie den devarṣi Nārada, rein und strahlend, der vor ihr stand.
Narrator (contextual; within Prabhāsakṣetramāhātmya)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Scene: Sāvitrī re-enters her residence with attendants; at the threshold stands Nārada, luminous, holding vīṇā, his presence sanctifying the space.
The arrival of a devarṣi signifies divine guidance—when dharma is at stake, higher wisdom appears to direct the seeker.
The broader narrative is situated in Prabhāsa-kṣetra; the verse marks a pivotal meeting within its māhātmya.
No explicit ritual is prescribed here; the emphasis is on darśana of the sage and readiness for dharmic counsel.