सिद्धिं शरीरजां देवि यदीच्छेन्मानवोत्तमः । स स्नानमादितः कृत्वा संवत्सरत्रयं पुनः
siddhiṃ śarīrajāṃ devi yadīcchenmānavottamaḥ | sa snānamāditaḥ kṛtvā saṃvatsaratrayaṃ punaḥ
O Göttin, wenn der Beste der Menschen eine leibliche Siddhi (Vollendung des Körpers) begehrt, dann soll er—nachdem er zuerst das vorgeschriebene Bad vollzogen hat—so drei Jahre lang fortfahren.
Unspecified (addressing Devī; within Prabhāsakṣetramāhātmya narrative)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Devī (as addressed: ‘देवि’)
Scene: A disciplined pilgrim begins with ritual bathing at Prabhāsa and is shown across seasons/years in repeated snāna, symbolizing a three-year vow toward kāya-siddhi.
Higher attainments require long-term, regulated practice anchored in purity (snāna) and devotion.
Prabhāsa-kṣetra; the bathing is understood as tīrtha-bathing within this sacred geography.
Undertake the bathing regimen and sustain the observance continuously for three years to seek bodily siddhi.