मौनेन नियमेनैव महामंत्रजपान्वितः । पूजयेच्च हिरण्येशं क्षेत्रपालं प्रयत्नतः
maunena niyamenaiva mahāmaṃtrajapānvitaḥ | pūjayecca hiraṇyeśaṃ kṣetrapālaṃ prayatnataḥ
Ausgestattet mit mauna (heiligem Schweigen) und niyama (strenger Disziplin) und verbunden mit dem Japa des großen Mantras, soll er Hiraṇyeśa, den Hüter des heiligen Feldes, mit Eifer verehren.
Unspecified (within Prabhāsakṣetramāhātmya narrative)
Tirtha: Hiraṇyeśa (kṣetrapāla) at Prabhāsa
Type: kshetra
Scene: A sādhaka in mauna stands before Hiraṇyeśa, the kṣetrapāla, offering worship with intense focus; the guardian is depicted as a Śaiva protective form with golden (‘hiraṇya’) radiance.
Inner restraint (mauna), disciplined living (niyama), and mantra devotion make worship effective, especially in a consecrated kṣetra.
Prabhāsa-kṣetra; the mention of a kṣetrapāla underscores the sanctity and protected nature of the site.
Maintain silence and observances, perform great-mantra japa, and worship Hiraṇyeśa as the kṣetrapāla with earnest effort.