वेश्यासक्ताश्च संभ्रांता सर्वलोकबहिष्कृताः । देवद्रव्यविनाशाय भविष्यथ कलौ युगे
veśyāsaktāśca saṃbhrāṃtā sarvalokabahiṣkṛtāḥ | devadravyavināśāya bhaviṣyatha kalau yuge
„An Kurtisanen gebunden und sittlich verwirrt, von allen Menschen verstoßen, werdet ihr im Kali-Zeitalter zu Werkzeugen des Verderbens heiligen Besitzes.“
Devī (curse continued; reported by narrator)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: The cursed ascetics (ṛṣis)
Scene: The curse intensifies: the ascetics will become attached to courtesans, bewildered, rejected by society, and will act toward the destruction of sacred property in Kali-yuga.
Misuse of sacred resources and immoral behavior leads to social rejection and spiritual downfall, especially emphasized as a Kali-yuga trait.
Prabhāsa-kṣetra serves as the authoritative setting for teaching protection of devadravya.
No direct prescription; it functions as a dharmic warning to safeguard temple property.