Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 27

यात्रायां प्रथमं देवि दृष्टो येनार्कभास्करः । तं दृष्ट्वा महिषीं दद्याद्ब्राह्मणाय विपश्चिते

yātrāyāṃ prathamaṃ devi dṛṣṭo yenārkabhāskaraḥ | taṃ dṛṣṭvā mahiṣīṃ dadyādbrāhmaṇāya vipaścite

O Göttin! Wenn zu Beginn der Pilgerfahrt jemand die Sonne erblickt—Arka, den strahlenden Bhāskara—, so soll er, nachdem er Ihn gesehen hat, einem weisen Brāhmaṇa einen Büffel als Gabe darbringen.

यात्रायाम्on the pilgrimage/journey
यात्रायाम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootयात्रा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
प्रथमम्first
प्रथमम्:
Kala (Time/क्रम)
TypeIndeclinable
Rootप्रथम (प्रातिपदिक)
Formअव्ययप्रयोगः; क्रमवाचक क्रियाविशेषण (first/at first)
देविO goddess/lady
देवि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन
दृष्टःwas seen
दृष्टः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु) → दृष्ट (कृदन्त/क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि/भावे प्रयोगः (was seen)
येनby whom
येन:
Karana (Agent/Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; सम्बन्धबोधक (by whom)
अर्कभास्करःArka, the Sun
अर्कभास्करः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअर्क-भास्कर (प्रातिपदिक; अर्क + भास्कर)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासे समानाधिकरण (arka-sun)
तम्him/that (Sun)
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootदृश् (धातु) → दृष्ट्वा (क्त्वान्त अव्यय)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय; पूर्वक्रिया (having seen)
महिषीम्a buffalo-cow (female buffalo)
महिषीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमहिषी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
दद्यात्should give
दद्यात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; दानविधान (should give)
ब्राह्मणायto a Brahmin
ब्राह्मणाय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
विपश्चितेwise/learned
विपश्चिते:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootविपश्चित् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; विशेषण (ब्राह्मणस्य)

Śiva (addressing Devī/Pārvatī)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Surya-darśana at yātrā-prārambha)

Type: kshetra

Listener: Devī (Pārvatī)

Scene: At dawn on the Prabhāsa shore, the pilgrim beholds the rising Sun; immediately afterward, a ceremonial gift of a buffalo is offered to a wise Brāhmaṇa, with witnesses and ritual water-pouring (saṅkalpa).

D
Devī
A
Arka
B
Bhāskara
B
Brāhmaṇa

FAQs

Pilgrimage begins with reverent darśana of Sūrya, and gratitude is expressed through dharmic charity to the learned.

Prabhāsa-kṣetra, presented as a sacred field where Sūrya-darśana and dāna yield merit.

Mahiṣī-dāna—gifting a buffalo to a wise Brāhmaṇa after beholding Sūrya at the start of the yātrā.