Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 60

ब्राह्मी शांतिकरी गौरी ब्रह्मण्या ब्राह्मणप्रिया । भद्रा भगवती कृष्णा ग्रहनक्षत्रमालिनी

brāhmī śāṃtikarī gaurī brahmaṇyā brāhmaṇapriyā | bhadrā bhagavatī kṛṣṇā grahanakṣatramālinī

Sie ist Brāhmī, die Frieden wirkt; sie ist Gaurī, Hüterin des Dharma und den Brāhmaṇas lieb. Sie ist Bhadrā, die gesegnete Göttin; sie ist Kṛṣṇā und trägt Planeten und Sternbilder als heilige Girlande.

brāhmīBrāhmī
brāhmī:
Karta/Ādhāra of description (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbrāhmī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
śāṃtikarīpeace-bestowing
śāṃtikarī:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootśānti (प्रातिपदिक) + karī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः (śāntiṃ karoti iti)
gaurīGaurī
gaurī:
Karta/Ādhāra of description (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootgaurī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
brahmaṇyādevoted to Brahman / favorable to Brahmins
brahmaṇyā:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootbrahmaṇya (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (brahmaṇya-ā)
brāhmaṇapriyābeloved of Brahmins
brāhmaṇapriyā:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootbrāhmaṇa (प्रातिपदिक) + priyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (brāhmaṇasya priyā)
bhadrāauspicious
bhadrā:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootbhadrā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
bhagavatīthe Blessed Goddess
bhagavatī:
Karta/Ādhāra of description (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbhagavatī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
kṛṣṇādark-hued
kṛṣṇā:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootkṛṣṇā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
grahanakṣatramālinīgarlanded with planets and stars
grahanakṣatramālinī:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootgraha (प्रातिपदिक) + nakṣatra (प्रातिपदिक) + mālinī (प्रातिपदik)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (graha-nakṣatrāṇāṃ mālinī)

Skanda (deduced from Prabhāsa Māhātmya narrative style)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Somnātha)

Type: kshetra

Scene: Devī as Brāhmī-Gaurī stands in a temple courtyard with calm blessing gesture; around her neck a garland formed of miniature planets and star clusters. To one side, brāhmaṇas recite Veda; to the other, pilgrims offer lamps for peace. Her complexion alternates symbolically: Gaurī’s radiance and Kṛṣṇā’s deep cosmic hue, suggesting day-night and manifest-unmanifest.

B
Brāhmī
G
Gaurī
B
Bhagavatī
G
Graha
N
Nakṣatra
C
Caṇḍikā (implied)

FAQs

Peace, auspiciousness, and cosmic harmony are seen as expressions of the Goddess’s protective sovereignty.

Prabhāsa-kṣetra, the sacred landscape in which this stotra is taught.

None directly; it continues the devotional naming, which functions as stotra/japa.