स्नात्वा तु पुष्करे तीर्थे दृष्ट्वा विष्णुपदं ततः । अपि कृत्वा महत्पापं किमतः परितप्यते
snātvā tu puṣkare tīrthe dṛṣṭvā viṣṇupadaṃ tataḥ | api kṛtvā mahatpāpaṃ kimataḥ paritapyate
Nachdem man im Puṣkara-Tīrtha gebadet und dann den Fußabdruck Viṣṇus erblickt hat, selbst wenn man eine große Sünde begangen hat — warum sollte man danach noch trauern?
Vasiṣṭha (the gāthā begins; deduced from previous verse)
Tirtha: Puṣkara-tīrtha (Prabhāsa) + Viṣṇupada
Type: kund
Listener: The same attentive listener addressed in v.114.9
Scene: A remorseful pilgrim bathes in a calm tīrtha named Puṣkara, then walks toward a footprint shrine of Viṣṇu; the face shifts from sorrow to serenity as darśana occurs; priests sprinkle water and offer tulasī.
Faithful pilgrimage—bath at Puṣkara and darśana of Viṣṇupada—restores hope and purification even for grave wrongdoing.
Puṣkara tīrtha and the associated Viṣṇupada (Viṣṇu’s footprint) shrine/mark.
Snāna at Puṣkara tīrtha and darśana of Viṣṇupada.