Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 11

यस्तत्रोपानहौ दद्याद्ब्राह्मणाय यतव्रतः । स यानवरमारूढो विष्णुलोके महीयते

yastatropānahau dadyādbrāhmaṇāya yatavrataḥ | sa yānavaramārūḍho viṣṇuloke mahīyate

Wer dort, selbstbeherrscht und den Gelübden treu, einem Brāhmaṇa ein Paar Sandalen schenkt—der wird in Viṣṇus Welt geehrt, als wäre er auf ein prächtiges Gefährt gestiegen.

यःwho
यः:
Karta (subject)
TypeNoun
Rootयद् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धबोधक सर्वनाम
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (स्थान)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय (adverb of place)
उपानहौa pair of sandals
उपानहौ:
Karma (object)
TypeNoun
Rootउपानह् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), द्विवचन; ‘उपानहौ’ = pair of sandals/shoes
दद्यात्should give
दद्यात्:
Kriya (predicate)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
ब्राह्मणायto a Brahmin
ब्राह्मणाय:
Sampradana (recipient)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
यतव्रतःof restrained vows
यतव्रतः:
Karta (subject qualifier)
TypeAdjective
Rootयत (प्रातिपदिक) + व्रत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (यतस्य व्रतम्) = restrained in vows; विशेषणं (यः)
सःhe
सः:
Karta (subject)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
यानवरम्an excellent vehicle
यानवरम्:
Karma (object of participle)
TypeNoun
Rootयान (प्रातिपदिक) + वर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; कर्मधारय (वरं यानम्)
आरूढःhaving mounted
आरूढः:
Karta (subject state)
TypeVerb
Rootआ + रुह् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (Past Passive Participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; उपसर्ग: आ-; ‘having mounted’
विष्णुलोकेin Viṣṇu’s world
विष्णुलोके:
Adhikarana (स्थान)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक) + लोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (विष्णोः लोकः)
महीयतेis honored
महीयते:
Kriya (predicate)
TypeVerb
Rootमह् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद; भावे/कर्मणि प्रयोग (is honored/glorified)

Vasiṣṭha (continuing the gāthā; deduced)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (dāna-sthāna within the circuit)

Type: kshetra

Listener: The same interlocutor in the Prabhāsa-mahātmya dialogue

Scene: A vow-observant pilgrim offers a new pair of sandals to a brāhmaṇa at Prabhāsa; in a visionary overlay, the donor is shown honored in Viṣṇuloka, seated on or mounted upon a splendid celestial vehicle.

B
Brāhmaṇa
V
Viṣṇuloka
V
Viṣṇu

FAQs

Pilgrimage is completed by charity; humble gifts offered with discipline become causes for divine honor and higher realms.

The same ‘there’ refers to Puṣkara/Viṣṇupada tīrtha context described in the preceding verse.

Dāna: gifting a pair of sandals (upānahau) to a brāhmaṇa, performed with vow-discipline (yata-vrata).