प्रसूता विश्वकर्माणं सर्वशिल्पवतां वरम् । स चैव नाम्ना त्वष्टा तु पुनस्त्रिदशवार्द्धकिः
prasūtā viśvakarmāṇaṃ sarvaśilpavatāṃ varam | sa caiva nāmnā tvaṣṭā tu punastridaśavārddhakiḥ
Sie gebar Viśvakarman, den Erhabensten unter allen Meistern der Künste und Handwerke. Er ist auch unter dem Namen Tvaṣṭṛ bekannt und zudem als der göttliche Baumeister der Götter.
Sūta (deduced for Prabhāsa-khaṇḍa māhātmya narration)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A luminous birth/manifestation of Viśvakarman: the divine artisan appears with compass, axe, and measuring cord; behind him rise celestial palaces and a temple prototype, suggesting Tvaṣṭṛ as the gods’ master-builder.
Sacred craftsmanship is divine in origin; creative skill (śilpa) is portrayed as a cosmic function supporting worship and order.
The teaching is situated within Prabhāsa-kṣetra māhātmya, linking divine lineages to the sanctity of the region.
No direct rite is prescribed; the verse undergirds the sanctity of consecrated building and sacred art by identifying its divine archetype.