भूतानामग्रभुग्विप्रो वर्णश्रेष्ठः पिता गुरुः । न स्कन्दते न व्यथते न विनश्यति कर्हिचित्
bhūtānāmagrabhugvipro varṇaśreṣṭhaḥ pitā guruḥ | na skandate na vyathate na vinaśyati karhicit
Der Brahmane empfängt unter den Wesen den ersten Anteil; er ist der Vorzüglichste unter den Varṇa—Vater und Lehrer. In seiner dharmischen Würde gleitet er nicht ab, leidet nicht und vergeht zu keiner Zeit.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the assembled sages (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: null
Scene: A brahmana seated as guru-father figure; householders and pilgrims offer first portions (agrya) respectfully; the scene conveys steadiness—no slipping or perishing in dharmic stature.
The verse elevates the role of the Brāhmaṇa as a guardian of dharma and a spiritual guide worthy of honor.
Prabhāsa-kṣetra, where dharmic hierarchies and duties are reiterated within the pilgrimage narrative.
None explicitly; the implied practice is respectful precedence and honoring of the guru-like Brāhmaṇa.