मार्कंडेयोथ तं प्राह बकं प्रस्तुतमीप्सितम् । इंद्रद्युम्नं भवान्वेत्ति भूपालं पृथिवीतले
mārkaṃḍeyotha taṃ prāha bakaṃ prastutamīpsitam | iṃdradyumnaṃ bhavānvetti bhūpālaṃ pṛthivītale
随后,摩尔迦ṇḍeya对婆迦说道,直陈所求:“你可认识人间之王因陀罗迦昙那(Indradyumna)吗?”
Mārkaṇḍeya
Listener: Baka
Scene: Mārkaṇḍeya, composed and authoritative, addresses Baka directly, introducing the key figure—King Indradyumna—setting the narrative in motion.
Seeking truth through qualified witnesses is a dharmic way to resolve doubt and suffering.
No holy site is mentioned in this verse.
None; it is a question initiating the next narrative development.