भरतस्य मातृसदनगमनं कैकेय्या दारुणवृत्तान्तकथनं च
Bharata in Kaikeyi’s apartments: revelation of Daśaratha’s death and Rāma’s exile
शून्योऽयं शयनीयस्ते पर्यङ्को हेमभूषितः।न चायमिक्ष्वाकुजनः प्रहृष्टः प्रतिभाति मा।।2.72.11।।
toraṇaṃ dakṣiṇārdhena jambhūprastham upāgamat |
varūthaṃ ca yayau ramyaṃ grāmaṃ daśarathātmajaḥ ||2.72.11||
沿着托罗那(Toraṇa)的南侧前行,达沙罗陀之子抵达阎浮普拉斯塔(Jambhūprastha),继而又前往怡人的村落婆卢他(Varūtha)。
Having traversed the southern end of Torana, the son of Dasaratha (Bharata) reached the beautiful Varutha village via Jambuprastha.
Dharma is continuity of duty through rightful lineage: the prince’s journey is not leisure travel but movement compelled by obligations to the kingdom and family order.
The narration continues Bharata’s itinerary through named regions and villages on his way to Ayodhya.
Purposefulness—Bharata proceeds without distraction, oriented toward what must be done.