सीताया वनगमननिश्चयः
Sita’s Resolve to Accompany Rama to the Forest
एवं वर्षसहस्राणां शतं वाऽहं त्वया सह।व्यतिक्रमं न वेत्स्यामि स्वर्गोऽपि न हि मे मतः।।।।
evaṃ varṣasahasrāṇāṃ śataṃ vāhaṃ tvayā saha |
vyatikramaṃ na vetsyāmi svargo 'pi na hi me mataḥ ||
纵使与你同住千年,乃至十万年,我也不觉岁月流逝;于我而言,连天界也不足向往。
O Rama! why are you speaking so lightly? O prince! if you hear these very same words (spoken to you), you will ridicule me.
Right values (dharma) prioritize faithful companionship and truth of the heart over pleasure or reward—even heavenly gain.
Sītā intensifies her argument: life with Rāma makes any duration bearable; separation makes even heaven worthless.
Single-minded devotion (ananya-bhakti/ekānta-niṣṭhā) and value-clarity.