पादुकाभिषेकः
The Consecration of Rama’s Sandals and Bharata’s Trusteeship at Nandigrama
एतच्छ्रुत्वा शुभं वाक्यं भरतस्य महात्मनः।अब्रुवन्मन्त्रिणस्सर्वे वसिष्ठश्च पुरोहितः।।।।
etac chrutvā śubhaṃ vākyaṃ bharatasya mahātmanaḥ | abruvan mantriṇaḥ sarve vasiṣṭhaś ca purohitaḥ ||
听到大心的婆罗多所说的吉祥之语,众大臣以及王家祭司婆悉吒都开口回应。
Bharata who was attached to his brother and ever obedient to him, fulfilled his vow. He coronated the sandals and lived at Nandigrama longing for the return of Rama.
Respect for dharmic counsel: righteous speech invites responsible response from elders and ministers, showing governance grounded in ethical deliberation.
Bharata has declared his intention to wait for Rama; the ministers and Vasiṣṭha prepare to answer him in the royal assembly.
Collective responsibility in leadership—ministers and priest respond as guardians of dharma in state affairs.