पादुकाभिषेकः
The Consecration of Rama’s Sandals and Bharata’s Trusteeship at Nandigrama
सुभृशं श्लाघनीयं च यदुक्तं भरत त्वया।वचनं भ्रातृवात्सल्यादनुरूपं तवैव तत्।।।।
subhṛśaṃ ślāghanīyaṃ ca yad uktaṃ bharata tvayā | vacanaṃ bhrātṛvātsalyād anurūpaṃ tavaiva tat ||
婆罗多啊,你所说的话出自对兄长深切的手足之爱,实在极其可赞;如此行止,确实与你相称。
Bharata reported everything relating to the kingdom to the sandals first. Waving the chamaras (a fan made of yak tail) himself, he held the royal parasol over them.
Dharma as fidelity to rightful relationships: fraternal loyalty aligned with justice is praised as socially and morally exemplary.
The court responds to Bharata’s refusal to accept kingship and his intention to keep the throne for Rama.
Bharata’s bhrātṛ-vātsalya (devoted love for his brother) and humility.