Glory of Puruṣottama: Pañcatīrthī Observance and Narasiṃha Worship
मुच्यंते चाशुभाहुःखाज्जन्मकोटिसमुद्भवात् । संपूज्य तं सुरश्रेष्ठं प्राप्नुवंत्यभिवांछितम् ॥ ७९ ॥
mucyaṃte cāśubhāhuḥkhājjanmakoṭisamudbhavāt | saṃpūjya taṃ suraśreṣṭhaṃ prāpnuvaṃtyabhivāṃchitam || 79 ||
他们从无量生死中积聚的不祥忧苦与痛楚得以解脱;并以如法礼敬那诸天中最胜者,便能成就所愿。
Narada (narrative voice within a Tirtha-Mahatmya passage of Uttara-Bhaga)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It presents a phala-śruti: sincere worship of the supreme deity removes deep-rooted suffering born of countless lifetimes and yields both desired worldly aims and higher spiritual relief.
Bhakti is shown as effective through saṃpūjā (complete, reverent worship): devotion expressed as worship leads to purification (freedom from aśubha-duḥkha) and the granting of appropriate fruits.
Ritual application is implied: proper pūjā requires correct mantra usage and procedure (linked to Śikṣā for pronunciation and Kalpa for ritual method), even though no specific Vedāṅga is named in the verse.