Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 9

Yakṣiṇī-Mantra-Sādhana Nirūpaṇa

Lakṣmī-avatāra-vidyāḥ: Bālā, Annapūrṇā, Bagalā

कामबीजादिकान्पश्येद्भूमध्ये तु मनोभवाम् । पुनर्वागकात्ममाद्यास्तिस्रएव च विन्यसेत् ॥ ९ ॥

kāmabījādikānpaśyedbhūmadhye tu manobhavām | punarvāgakātmamādyāstisraeva ca vinyaset || 9 ||

当观想以“迦摩种子”(Kāma-bīja)为首的种子真言,安于坛城地面之中央,作为名为“Manobhavā”的圣力。随后再行安置法,仅安置三种本初之力:Vāk、Kā与Ātman。

कामबीजादिकान्Kāma-bīja etc. (mantras)
कामबीजादिकान्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकामबीजादिक (प्रातिपदिक) = कामबीज + आदिक
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), बहुवचन (Plural)
पश्येत्should visualize/see
पश्येत्:
क्रिया (Verb action)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
भूमध्येin the middle of the earth/ground (central region)
भूमध्ये:
अधिकरण (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootभूमध्य (प्रातिपदिक) = भू + मध्य
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन (Singular)
तुbut/indeed
तु:
सम्बन्ध (discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय (particle), विरोध/विशेषणार्थ (contrast/emphasis)
मनोभवाम्Manobhavā
मनोभवाम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमनोभवा (प्रातिपदिक) = मनस् + भव
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
पुनःagain
पुनः:
क्रियाविशेषण (adverbial)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formकाल/पुनरावृत्ति-अव्यय (adverb of repetition)
वागकात्ममाद्याःthe ones beginning with Vāgakātmā (etc.)
वागकात्ममाद्याः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवागकात्ममाद्य (प्रातिपदिक) = वागक + आत्मन् + आद्य
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन (Plural)
तिस्रःthree (feminine)
तिस्रः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootत्रि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन (Plural)
एवonly/indeed
एव:
सम्बन्ध (emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिश्चय-अव्यय (emphatic particle)
and
:
समुच्चय (connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
विन्यसेत्should place/assign
विन्यसेत्:
क्रिया (Verb action)
TypeVerb
Rootवि-न्यस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)

Sanatkumara (in instruction to Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

M
Manobhavā
K
Kāma-bīja
V
Vāk
Ā
Ātman

FAQs

It teaches a disciplined inner-ritual: visualizing and installing seed-syllables (bīja) at the centre of the maṇḍala, so the practitioner’s mind, speech, and self are aligned with the deity’s creative śakti.

Even though it is technical, the practice supports bhakti by making worship precise: the devotee mentally consecrates the ritual space and their own faculties (vāk and ātmā) before offering devotion to the chosen deity.

Ritual application of mantra (linked with Śikṣā for correct syllabic power and Kalpa-style procedure) is emphasized through nyāsa—systematic placement/assignment of mantras in the ritual diagram and body.