Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 185

Graha–Ketu–Utpāta Lakṣaṇas: Solar/Lunar Omens, Comets, Eclipses, and Calendar Rules

शूलत्रयेपि नवकं मरणाय च पंचकम् । श्रियै पुष्ट्यै त्रयं श्रेष्ठं स्याच्चक्रे लांगलाह्वये ॥ १८५ ॥

śūlatrayepi navakaṃ maraṇāya ca paṃcakam | śriyai puṣṭyai trayaṃ śreṣṭhaṃ syāccakre lāṃgalāhvaye || 185 ||

即便在三类三叉(śūla)之中,也规定九数之组以致死;五数之组亦可如是。然而为求室利(Śrī,福德吉祥)与补施底(Puṣṭi,滋养与力量),三数之组最为殊胜——尤在名为“犁”(Lāṅgala)之轮(cakra)中。

शूलत्रयेin the tri-spike/three-pronged part
शूलत्रये:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootशूल (प्रातिपदिक) + त्रय (संख्या-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/locative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः: शूलानां त्रयम् (त्रिशूल-स्थाने/त्रय-शूल-भागे)
अपिalso/even
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय (particle): ‘also/even’
नवकम्a set of nine
नवकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनवक (संख्या-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; समूहवाचक: ‘set of nine’
मरणायfor death (i.e., causing/warding contextually)
मरणाय:
Sampradāna/Prayojana (सम्प्रदान/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootमरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, चतुर्थी (4th/dative), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
पंचकम्a set of five
पंचकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपंचक (संख्या-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; समूहवाचक
श्रियैfor prosperity/Śrī
श्रियै:
Sampradāna/Prayojana (सम्प्रदान/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootश्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी (4th/dative), एकवचन
पुष्ट्यैfor nourishment/increase
पुष्ट्यै:
Sampradāna/Prayojana (सम्प्रदान/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootपुष्टि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी (4th/dative), एकवचन
त्रयम्a set of three
त्रयम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootत्रय (संख्या-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; समूहवाचक
श्रेष्ठम्best
श्रेष्ठम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootश्रेष्ठ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; विशेषणम्
स्यात्should be
स्यात्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
चक्रेin the wheel/disc (formation)
चक्रे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootचक्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/locative), एकवचन
लांगलाह्वयेin the one called ‘Plough’ (lāṅgala-named)
लांगलाह्वये:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootलाङ्गल (प्रातिपदिक) + आह्वय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/locative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः: लाङ्गलस्य आह्वयः (नाम)

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: bhayanaka

N
Narada
S
Sanatkumara
S
Sri
P
Pusti

FAQs

It distinguishes ritual applications by number and form—some combinations are linked with destructive aims (maraṇa), while others are recommended for life-supporting aims like prosperity (Śrī) and strengthening (Puṣṭi), implying that dharmic intent and correct procedure govern efficacy.

Indirectly: it prioritizes auspicious, sustaining outcomes (Śrī, Puṣṭi) over harmful rites, aligning practice with sattvic intention—an ethical foundation that supports devotional life even when discussing technical ritual details.

It reflects applied ritual science—classification by number (traya/pañca/nava) and by instrument/form (śūla, cakra), a kind of procedural knowledge used in rites and diagrammatic/yantric contexts rather than grammar or astrology specifically.