Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 81

Jyotiṣa-saṅgraha: Varga-vibhāga, Bala-nirṇaya, Garbha-phala, Āyuḥ-gaṇanā

गुरुदृष्टे तु दीर्घायुः परं च प्राप्यते पुनः । पापदृष्टे विधौलग्नेऽस्तेकुजे तु विनश्यति ॥ ८१ ॥

gurudṛṣṭe tu dīrghāyuḥ paraṃ ca prāpyate punaḥ | pāpadṛṣṭe vidhaulagne'stekuje tu vinaśyati || 81 ||

若古鲁(Guru,木星)施以照临,则得长寿,并复得更高之境。然若上升宫受凶曜侵扰——当布达(Budha,水星)正在升起,而库迦(Kuja,火星)为太阳所灼(合朔灼伤)——则所许之寿命被毁。

gurudṛṣṭewhen aspected by Jupiter
gurudṛṣṭe:
Bhavalakshana (Condition/भावलक्षण)
TypeAdjective
Rootgurudṛṣṭa (प्रातिपदिक)
FormLocative, Singular, Masculine (Locative Absolute)
tubut/however
tu:
null
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormParticle
dīrghāyuḥlong life
dīrghāyuḥ:
Karma (Object/कर्म) or Subject of passive meaning
TypeNoun
Rootdīrghāyus (प्रातिपदिक)
FormNominative, Singular, Masculine
paramgreat/supreme/afterwards
param:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
FormAccusative, Singular, Neuter (Adverbial)
caand
ca:
null
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction
prāpyateis obtained
prāpyate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootāp (धातु) + pra
FormLat (Present), Atmanepada (Passive), 3rd Person, Singular
punaḥagain/on the other hand
punaḥ:
null
TypeIndeclinable
Rootpunar (अव्यय)
FormAdverb
pāpadṛṣṭeaspected by a malefic
pāpadṛṣṭe:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpāpadṛṣṭa (प्रातिपदिक)
FormLocative, Singular, Masculine
vidhauwhen the Moon
vidhau:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootvidhu (प्रातिपदिक)
FormLocative, Singular, Masculine
lagnein the ascendant
lagne:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootlagna (प्रातिपदिक)
FormLocative, Singular, Neuter
astein the setting (7th) house
aste:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootasta (प्रातिपदिक)
FormLocative, Singular, Masculine
kujeMars
kuje:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootkuja (प्रातिपदिक)
FormLocative, Singular, Masculine
tuindeed/but
tu:
null
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormParticle
vinaśyatiperishes/dies
vinaśyati:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootnaś (धातु) + vi
FormLat (Present), Parasmaipada, 3rd Person, Singular

Sanatkumara (in instruction to Narada, in the Vedanga/astrological teaching stream within Moksha Dharma context)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhayanaka

G
Guru (Jupiter)
B
Budha (Mercury)
K
Kuja (Mars)
L
Lagna (Ascendant)

FAQs

It frames longevity and life-outcome as governed by karmic order expressed through Jyotiṣa: benefic grace (Guru’s aspect) supports life and upliftment, while malefic affliction to the Lagna can negate promised results.

Indirectly: by showing that worldly supports like lifespan can fluctuate, it points the seeker toward higher reliance on dharma and inner upliftment—consistent with Moksha Dharma’s emphasis that spiritual pursuit should not be postponed.

Jyotiṣa Vedāṅga: interpretation of graha-dṛṣṭi (planetary aspects), Lagna affliction, and conditions like astatva/combustion (asta) of Mars affecting longevity indications.