The Description of the Index (Anukramaṇikā) of the Padma Purāṇa
कामोदाख्यानकं तत्र विहुंडवधसंयुतम् । कुंजलस्य च संवादश्च्यवनेन महात्मना ॥ १२ ॥
kāmodākhyānakaṃ tatra vihuṃḍavadhasaṃyutam | kuṃjalasya ca saṃvādaścyavanena mahātmanā || 12 ||
其中亦收录名为“迦摩陀”(Kāmoda)的叙事,并连同诛杀维胡恩达(Vihuṇḍa)之记;又有昆阇罗(Kuñjala)与大德圣者赤伐那(Cyavana)的对话。
Suta (narrating the Anukramanika/contents summary to the sages at Naimisharanya)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: vira
This verse functions as an anukramanika (table-of-contents) marker, indicating that the text preserves instructive narratives—such as the Kāmoda episode, the slaying of Vihuṇḍa, and a rishi-dialogue with Cyavana—used to communicate dharma through story.
Direct bhakti doctrine is not stated here; instead, the verse points to episodes and dialogues that typically serve as vehicles for teaching devotion and righteous conduct through exemplary narratives and sage-instruction.
No specific Vedanga (like Vyakarana, Shiksha, or Jyotisha) is taught in this line; it is a catalogue verse identifying where such teachings may appear within the broader narrative sections.