The Narration of the Brāhma Purāṇa’s Account
Brāhma Purāṇānukramaṇikā
अस्त्येव तस्य सारस्तु चतुर्लक्षेण वर्ण्यते । ब्राह्मं पाद्मं वैष्णवं च वायवीयं तथैव च ॥ २६ ॥
astyeva tasya sārastu caturlakṣeṇa varṇyate | brāhmaṃ pādmaṃ vaiṣṇavaṃ ca vāyavīyaṃ tathaiva ca || 26 ||
确实也有其精要摘要,以四十万偈加以阐述:即《梵》(Brāhma)、《莲华》(Pādma)、《毗湿奴》(Vaiṣṇava),以及同样的《风神》(Vāyavīya)。
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: shanta (peace)
Secondary Rasa: adbhuta (wonder)
It frames Purāṇic literature as having a recognized “essence” and organized transmission, pointing seekers to authoritative streams (Brāhma, Pādma, Vaiṣṇava, Vāyavīya) for dharma, devotion, and sacred history.
By explicitly naming the Vaiṣṇava tradition among the core summaries, it signals that Viṣṇu-centered devotion is a principal and sanctioned current within the Purāṇic corpus used for teaching bhakti and dharma.
The verse reflects anukramaṇikā-style cataloging—text classification and quantitative tradition (verse-counts)—a practical scholastic method used to organize scriptural study and transmission.