The Narration of the Brāhma Purāṇa’s Account
Brāhma Purāṇānukramaṇikā
प्रवृत्तिः सर्वशास्त्राणां पुराणादभवत्ततः । कालेनाग्रहणं दृष्ट्वा पुराणस्य महामतिः ॥ २३ ॥
pravṛttiḥ sarvaśāstrāṇāṃ purāṇādabhavattataḥ | kālenāgrahaṇaṃ dṛṣṭvā purāṇasya mahāmatiḥ || 23 ||
一切圣典(śāstra)的流传与弘布皆由《往世书》而起。其后,那位大智大德者见到随岁月推移,《往世书》已不再被如法领受与牢记,便采取措施以护持并弘传之。
Narada (teaching in the Anukramanika-style summary to the Sanatkumara tradition)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: karuna
It presents the Purāṇa as a foundational vehicle of dharma-knowledge: when time causes forgetting, the wise ensure sacred teachings remain accessible through Purāṇic transmission.
By emphasizing preservation and dissemination of Purāṇic teaching, it supports Bhakti indirectly—since Purāṇas are primary sources for narrating the Lord’s names, deeds, and dharma that nourish devotion.
It highlights the principle of śāstra-pravṛtti (scriptural transmission): safeguarding, teaching, and organizing knowledge when it is neglected over time—an applied discipline supporting all Vedic learning.